TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Détermination approximative du taux de rendement d'un investissement en calculant le rapport entre les gains annuels moyens tirés de cet investissement et le capital moyen investi.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Welding - Various Processes
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
  • Navigation Instruments
CONT

"Technologically," says Mr. Peterson, "the neatest thing we've seen lately is in motion control. We're applying the most advanced motion control products as they become available. In laser cutting for example, we've applied linear motors to X- and Y-axis positioning tables under our laser cutters and welders. We're getting acceleration and deceleration rates approaching 2 g's, which is letting us move work at rates approaching the oscillating speed of the laser itself.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Procédés de soudage divers
  • Découpage et taillage (Usinage)
  • Instruments de navigation
CONT

Gyromètres optiques [...] La zone aveugle et son antidote, l'activation. [...] Un artifice, appelé activation permet [...] [de] faire travailler le gyromètre en permanence ou, à la rigueur, pendant la majeure partie du temps, dans la zone linéaire de sa courbe d'étalonnage [...] La méthode la plus simple à concevoir [...] consiste à animer le bloc optique d'un mouvement angulaire [déterminé]; [...] Deux possibilités peuvent être envisagées : a) Introduction d'une vitesse supplémentaire [...] de signe constant. [...] b) Introduction d'une vitesse oscillante, par exemple d'une fréquence de l'ordre de 200 Hz et d'une amplitude de l'ordre d'une centaine de degrés par seconde. [...] Une version sophistiquée de cette méthode, appelée superactivation consiste à ajouter au signal à mesurer une composante de vitesse angulaire aléatoire [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2014-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

shutter release button or lever mounted on the body of a camera instead of on the actual shutter assembly.

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Competency levels describe the major stages in the development of student competencies, thereby helping teachers to interpret information and situate the student's level of development of a competency as an integral concept, in order to orient learning or draw up a progress report.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

Un niveau de compétence est la description de la compétence langagière d'une personne, à l'oral ou à l'écrit, à un moment donné de son apprentissage. Le système des Canadian Language Benchmarks comprend 12 niveaux de compétence répartis en 3 stades de certification : débutant (niveaux 1 à 4), intermédiaire (niveaux 5 à 8) et avancé (niveaux 9 à 12).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

In December 2000, the National Assembly adopted Bill 170 (An Act to reform the municipal territorial organization of the metropolitan regions of Montreal, Quebec and the Outaouais). Under this act, five major municipalities in the areas of Montreal, Longueuil, Quebec City, Lévis and Hull will be created as the result of amalgamations involving some sixty towns and cities (henceforth known as "boroughs").

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

L'Assemblée nationale a adopté en décembre 2000 le projet de loi 170 (Loi portant réforme de l'organisation territoriale municipale des régions métropolitaines de Montréal, de Québec et de l'Outaouais). Il prévoit la fusion d'une soixantaine de villes (qui deviendront des «arrondissements») en cinq grandes municipalités dans les régions de Montréal, Longueuil, Québec, Lévis et Hull.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :